【悲報】字幕より吹き替えのほうが良い洋画、「マスク」だけしか存在しない



    1
    悲しいなぁ

    4
    パイレーツオブカリビアン

    6
    英語わからんだけで、マスクもジムキャリー凄いからね。


    11

    >>6

    英語分からないなら良さも分からないだろガイジ

    7
    Aチーム

    12
    トイストーリーは良かったな。

    16
    TEDは吹き替えがいい


    61

    >>16

    ほんとこれ
    英語版声低すぎ


    63

    >>16

    有吉の顔が浮かぶ

    17
    マーベル系は割と有能じゃね
    シビルウォーとかあの人数だがみんな上手かったわ


    111

    >>17

    宮迫解雇して

    21
    シュワちゃんはそもそも演技下手やしな

    25
    コマンドとかタミネって
    吹き替えでしか脳内再生されない

    29
    マスクってキャメロン・ディアスにうおおおってなる映画ちゃうんか?

    33
    映画じゃないけど24も吹き替えがしっくり来すぎる 力也が

    37
    ミュージカル系が吹き替えはあかんやろなあ

    38
    ジャッキーシリーズなんて字幕あるのか?


    45

    >>38

    劇場はほとんど字幕やったで

    40
    ホームアローンもしんのすけやないと違和感あるわ あとダイハードも

    44
    英語字幕が最強って通なら知ってるんやけど広まらんなあ


    53

    >>44

    本当は英語を理解した上で見ることだろうけどね

    47
    MR.BOOがあるやろ

    51
    タイムって洋画少し前にあったけど面白そうで見に行ったけど吹き替えひどかったわ
    字幕で見ればそこそこ見れたと思う

    56
    ダイハードは吹き替えの声がバリエーションありすぎ
    つかブルース・ウィルスって固定の声優って無いやね

    60
    ハリーポッターもやろ

    66
    ホームアローンは吹き替えしか見てないから字幕じゃキツそう

    70
    クソ映画は吹き替えじゃないとホンマに寝てまうわ

    74
    ライフとかいう糞関西弁

    75
    プリズン・ブレイクのスコフィールド、マホーン、ティーバッグが好き


    88

    >>75

    スコ⤴?フィイイイールゥドゥ

    76
    海外ドラマはたいてい吹き替えのほうが演技が上手い


    81

    >>76

    ねえよ

    79
    セガールも本人の声はあんまり強そうじゃないよな

    84
    ゲームとかだと英語声優ゴミ過ぎて
    日本語でプレイしちゃう

    86
    バトルシップ


    105

    >>86

    スペースバトルシップヤマト

    93
    ダイハードくらいだろ
    吹き替え声優ってどの俳優相手でも似たような演技と声で糞やわ

    97
    コマンドー定期

    101
    最近のBSCSでやってる映画の字幕ってでかすぎて見辛いよな
    なんであんなバラエティみたいな大きさなんや

    102
    ジャッキー・チェンやろ

    103
    「英語の○○訛りを日本語の△△弁で表現したろ!」
    この誰も得しないオナニーいまだにあるよな


    110

    >>103

    ??「背中がアホみたいになっとるわ」

    109
    ラッシュアワー


    引用元:http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1526263174/